— Я налетал шестьсот боевых часов пилотом слика. Весь мой опыт — это слики. И я пока живой. Не хочу ничего менять на этом этапе игры.
— Я тоже, — сказал Кэннон. — Я тоже пока живой и менять ничего не хочу.
— Шестьсот часов? — Кольцевой, похоже, впечатлился.
— Именно так.
— Блин. В нашей роте почти все, даже Дикон — это триста часов максимум, — Кольцевой постучал своим кольцом по столу. — Небось все жопы себе отлетали, а?
— Ага. И я знаю, что такое слик.
— А я — что такое ганшип, — сказал Кэннон.
— Блин! — кажется, Кольцевой растерялся. — У меня же политика, вы понимаете.
Кэннон мрачно откинулся на спинку стула. Еще один ебаный любитель инструкций, думал я.
— Ладно, ладно, хорошо, блядь. Идет она на хуй, моя политика. Кэннон, летаешь на ганшипах. Мейсон, летаешь на сликах, — Кольцевой ухмыльнулся. — И это приказ.
— Есть, сэр, — сказал я.
— Годится, — отозвался Кэннон.
— …И враг будет пойман в медвежий капкан,
— завывал Дэринг.
— Нет, нет, нет, — внезапно Кольцевой обернулся к кругу поэтов-песенников. — Ужасно, ужасно, ужасно.
Король Неба упал на колени, зажав себе уши:
— Я сейчас сблевану! — вскричал он, согнулся и оглушительно рыгнул.
— Короче. Будет нормальная песня — на два дня поедем в Сайгон на конкурс, — объявил Кольцевой. — Вы же не против два дня хуи пинать в Сайгоне, так?
Это объяснение ударило меня как обухом по голове. Конкурс? Конкурс песни? Кэннон, скрестив руки на груди, посмотрел на меня и покачал головой. ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ РЕБЯТА.
Поэты заспорили; Дэринг снова заиграл. На этот раз три человека из двадцати, что были в клубе, подхватили. Пока они пели, я увидел, что на стене что-то движется. Над стойкой бара был приделан человеческий череп, клацавший челюстью в такт. Король Неба, сидя за стойкой, дергал за веревочку:
— Давай пой, Чарли!
— Чарли? — спросил я Реда.
— Да, док сделал его из головы ВК, которую мы притащили.
Я кивнул. Какое еще имя можно было дать голове ВК?
Песня завершилась.
— Блевотина, — сказал Дикон.
— Думаешь? — Кольцевой глянул на него с тревогой.
Дикон был одним из двух командиров взводов в «Искателях». А еще он числился ротным инструктором и на полставки подрабатывал местным мудрецом. Волосы его седели, лицо было приятным и искренним. Кольцевой ему безоговорочно доверял.
— Ну.
— Что ж, — Кольцевой покачал головой. — Значит, нужно пытаться и дальше.
«Искатели» отбыли на рассвете. Я остался в лагере с еще одним уоррентом, которого звали Стальони. Нам надо было перегнать один слик на ремонт.
Стальони рассказал, что четыре-пять машин роты уже вылетели к новому месту в Нхонко:
— Обычно мы так и делаем. Посылаем нескольких ребят вперед, чтобы они разбили лагерь, а сами пока остаемся здесь и делаем перерыв.
Стальони был высоким, спокойным, со смуглой кожей. Его акцент показался мне нью-йоркским.
— Флэтбуш. Это в Бруклине, — сказал он.
— Значит, мы просто ждем, пока машина не будет готова, а потом улетаем?
— Ну да. Техники мне сказали, что к завтрашнему утру все сделают.
Мы глядели, как взлетает четверка «Фантомов». Когда они включили форсаж, звук был, как от удара грома.
— Занятно, наверное, — заметил я.
— Так и есть. Я разок попробовал.
— Ты летал на «Фантоме»?
— Ага. И ты можешь, если захочешь. Они сюда постоянно заглядывают. Меняются налетом.
— Хотят полетать на «Хьюи»?
— Ага. Постоянно спорят, что сумеют зависнуть с первого раза.
— Голову на отсечение, ничего у них не получается.
— Ты прав. Пока что никому не удалось. Один из них даже слетал с нами на задание. Вертолеты он возненавидел. Ему казалось, что мы слишком близко ко всему, прямо в самой мякоти. Они-то на своих вылетах мало что видят. Целятся по клубам дыма в джунглях, швыряют вниз свое говно и — бац — они уже дома. Все по-быстрому. Потом садятся в автобус с кондиционером — и в клуб. Порядок, день закончен. Сто вылетов — и домой.
Он сделал паузу, выждав, пока «Фантом» выполнит посадку.
— Представляешь? Сто вылетов. Блин, я бы уже два раза домой вернулся.
— А вы что, записываете вылеты?
— Неофициально. Я веду свой собственный журнал. А когда я одному кадру из ВВС сказал, на сколько заданий я слетал, он и говорит: а что ты хочешь? Умные пилоты идут в ВВС. Вот гондон.
Я глядел, как взлетает еще один «Фантом» и сокрушался: а вот остался б в колледже — водил бы сейчас один из таких и жил с той стороны взлетной полосы.
— Так и есть, — сказал я.
— Что?
— Умные пилоты идут в ВВС.
Лагерь превратился в город-призрак со стенами из ткани. Тропинка, ведущая от клуба к палаткам, была совершенно безлюдна. Стальони ушел в свою палатку, а я в свою.
Я написал Пэйшнс письмо, чтоб она была в курсе моих дел и получила мой новый адрес.
В палатку вошла вьетнамка в черной пижаме. Она кивнула мне и принялась подметать земляной пол бамбуковой метлой, рисуя в пыли аккуратные параллельные линии. Добравшись до меня, она слегка поклонилась и подождала, пока и подниму ноги с фанеры. Я их поднял и она подмела под ними. Потом она начала заправлять постели. В палатке были четыре раскладушки. Снова вернувшись ко мне, она поклонилась. Ее улыбка была черной от бетеля. Она дожидалась, пока я встану. Я вскочил:
— Ой.
— А, — сказала она. Она сняла всю постель, заправила ее и аккуратно привела в порядок мои вещи. Бронежилет сюда. Кобуру с пистолетом туда. И так далее. Она увидела, что я оценил ее артистизм и кивнула, когда я вновь мог улечься жопой на одеяло.