Цыплёнок и ястреб - Страница 78


К оглавлению

78

— Проигрыватель, что ли? — спросил я.

— Ага. Ничего так, а? Это жена мне прислала на рождество, а он только сейчас доехал.

Заиграла музыка.

— Ты издеваешься, что ли? — спросил Кайзер. — «Пафф, дракон волшебный»? Меня стошнит сейчас.

Он встал и вышел.

— Вешайся, Кайзер! — и Нэйт замурлыкал под песню.

В палатку нырнул Барбер, приятель Уэндалла:

— Мейсон, Уэндалла не видел?

— Нет.

— Я видел. Он у столовой ячейку себе копает, — сказал Нэйт.

— Спасибо, — и Барбер ушел.

— А зачем он ее копает? — спросил я.

— Он все говорит, что нам врежут. Похоже, стал всерьез Ханойскую Ханну слушать, — ответил Нэйт.

От «Паффа, дракона волшебного» мне стало не по себе. Слащавая песня, в честь которой назвали эти жуткие С-47, вооруженные гатлингами. Слушать я не мог.

— Пойду гляну, как там у Уэндалла дела.

В сумерках я различил кучку земли рядом с соседней взводной палаткой. Подойдя ближе, я увидел вроде как шапку, лежащую на земле. Шапка шевельнулась и под козырьком сверкнула улыбка Уэндалла.

— Привет, Мейсон.

— Привет, Уэндалл. Хорошую ты ячейку откопал.

— Думаешь, я спятил?

— Нет. Правда не думаю.

Уэндалл, пытаясь удержать подбородок у края пятифутовой ямы, опустил плечи, доставая что-то со дна. Грудью он прижал к стенке большую жестянку с песком. Потом высыпал песок в кучу рядом.

— ВК обожают минометы, а защиты у нас нет, — сказал он.

— Нам запрещают рыть ячейки. Предполагается, что мы залезем в ту большую лощину.

— Эта лощина слишком широкая. Если туда влетит минометная мина, получится гамбургер. Вот поэтому я здесь и копаюсь. Я опускаюсь ниже уровня земли и представляю собой минимальную цель.

— Довольно толково.

— Да не особо. Это толково лишь по сравнению с тем, что нам приказывают всякие идиоты.

Он говорил о политике Кавалерии — не менять ландшафт; эта политика все еще оставалась в силе.

— Иногда такое чувство, что войной командует садовник, — добавил он.

Я зашел на площадку техобслуживания и, поставив длинную выдержку, сфотографировал Ричера и каких-то других ребят, работавших над «Хьюи» в свете прожекторов. В лучах кружились тысячи мошек, а Ричер с Рубенски, вооружившись ключами и отвертками, готовили машину к завтрашним полетам. Так они делали каждую ночь. На «Стрельбище» наши вертолеты стояли длинным строем, нос к хвосту. Я видел штук восемь, остальные в безлунную ночь были неразличимы.

Когда я вернулся, музыка стихла и Нэйт спал. Я разделся до белья и заполз под свое пончо.

Я не мог заснуть. Почему я не могу, как Кайзер? Устроиться в «Эйр Америка» и выбраться из всего этого? Только представьте: двадцать тысяч долларов в год. В своих письмах Пэйшнс жаловалась на проблемы с финансами. Мы платили за новую «Вольво», слишком дорогой мебельный гарнитур, страховку жизни, плюс арендная плата на Кейп-Корал тоже была немаленькой. Двадцать тысяч — это самая настоящая новая жизнь. Но такую жизнь придется провести в этой вонючей стране. Ничего хуже быть не может.

В мою руку впился москит, но я не дернулся. Я знал одного парня в соседней роте, который до сих пор был в Японии — лечился от малярии.

Я стал нервным, тревожным. Спать по ночам становилось все тяжелее. Подумал: не вздрочнуть ли, но решил, что не стоит. Здесь надо действовать очень осторожно: малейший шорох или скрип — и кто-то шибко умный заорет: «Эй, да у нас тут кое-кто в кулак ебется!» Некоторые его поддержат, чтобы замаскировать свои собственные финальные, торопливые движения. Меня пока что не накрыли. Я знал, что это всего лишь вопрос времени.

Как обычно, мои мысли вернулись к задаче, которую я придумал для себя сразу, как приехал. Я мысленно конструировал часы из бамбука. Теперь я уже определился, сколько и каких шестерен мне понадобится, как я разрежу бамбучины, чтобы получились эти шестерни, как устрою спуск — почти все, что нужно. Я вновь мысленно оглядел конструкцию, выискивая ошибки. И постепенно заснул.


«Ввум! Ввумп-ввумп-ввам!»

Я вскочил, ничего не понимая. Со стороны лощины раздались очень мощные взрывы, сотрясавшие землю.

— Минометы! — заорал кто-то.

Минометы? Блин! Я схватил пистолет и сунул ноги в ботинки. Мимо меня носились люди.

Мины взрывались за песчаным откосом рядом с лощиной. В траншею набились люди. Я туда не полез. Уэндалл был прав: если здесь взорвется мина, это будет массовое убийство. Я решил спрятаться где-нибудь еще.

Пока я бегал, то держал пистолет перед собой. Незашнурованные ботинки соскальзывали с ног, член высунулся из трусов и болтался во все стороны. Наши минометные батареи открыли ответный огонь. Пилоты, назначенные на эвакуацию вертолетов, лихорадочно вызывали друг друга. Я участвовал в эвакуационном плане, а потому продолжал искать, где бы спрятаться. Наконец, закатился под грузовик и принялся смотреть на взрывы. Они были до жути мощными и приходились куда попало. Пока что ни один не раздался в комплексе. Я провел под грузовиком несколько минут, прежде чем до меня дошло, что если сюда попадет мина, грузовик взорвется и порвет меня в клочья. Тогда я выкатился наружу и залег в мелкой песчаной ложбинке. От осветительных ракет метались тени. Над головой с кажущейся неторопливостью пролетали трассеры пятидесятого калибра. Они шли в нашу сторону, значит, стреляли ВК. Я услышал гул «Хьюи», но они не взлетали. В свете ракет, взлетевших над корейскими позициями, я разглядел каску Уэндалла, движущуюся посреди его песчаных куч. И почему он всегда бывает прав?

78